【名曲の宝庫:70年代ビルボードNO.1ヒット⑨】Everything Is Beautiful / Ray Stevens

records music

1970年5月30日 2週間1位

Everything Is Beautiful / Ray Stevens Barnaby

(Ray Stevens)

みんなビューティフル / レイ・スティーヴンス

Ray Stevens – "Everything Is Beautiful" (Music Video)

コメディ/ノベルティソングのヒット曲を多く送り出した、アメリカのポップ/カントリーシンガー・コメディアンのレイ・スティーブンスのNo.1ヒット。2週間1位を獲得しました。


1971年のグラミー賞で最優秀男性ポップ・ボーカル・パフォーマンス(レイ・スティーブンス)を含む2部門を獲得しています。

TV番組のテーマ曲だったこの曲は、彼の他のヒット「Gitarzan」「Ahab the Arab」「The Streak」などと比べると、よりシリアスで福音的な内容で、その普遍的なメッセージにより長い間親しまれており、年間シングルチャートでも12位を記録した大ヒット曲です。

Everything_Is_Beautiful

歌詞は「人種や肌の色、髪の長さなど気にするべきでない、すべてが美しい」と歌っています。

残念ですが発表から50年以上経っても差別や迫害、偏見などは世界から無くなりません、この曲は今も必要とされているのでしょう。

それぞれの生き方(their own way)がほんとうに尊重される世界になって欲しいものです。


Jesus loves the little children
All the little children of the world
Red and yellow, black and white
They are precious in his sight
Jesus loves the little children of the world

イエスキリストは子供たちを愛しています
世界中すべての小さな子どもたちを
赤や黄色、ブラックもホワイトも
彼の眼にとても愛しく映ります
イエスキリストは世界中の小さな子どもたちを愛しています

Everything is beautiful
In its’ own way
Like a starry summer night
Or a snow covered winter’s day
Everybody’s beautiful
In their own way
Under God’s heaven
The world’s gonna find a way

全ては美しい
それぞれに今在る姿が
星の輝く夏の夜のように
あるいは雪で覆われた冬の日のように
みんなビューティフルだ
それぞれの生き方が
天にいる神様の下で
世界は正しい道を見つけていくことだろう

There is none so blind
That is he who will not see
We must not close our minds
We must let our thought be free
For every hour that passes by
You know the world
Gets a little bit older
It’s time to realize
That beauty lies
In the eyes of the beholder

理解できないものはここにはない
もし彼の眼が見えなくなったとしても
私たちは心を閉ざしたりなんてすべきでない
自由になって考えてみようじゃないか
いくつもの時間が過ぎていって
君は世界が少しずつ
老いぼれていっていることに気づくだろう
そろそろ気づかなくてはいけない
この飾られた虚飾の世界を
君の眼の中にしっかりと焼きつけて

Everything is beautiful
In its’ own way
Like a starry summer nights
Or a snow covered winter’s day
Ah, sing it children
Everybody’s beautiful
In their own way
Under God’s heaven
The world’s gonna find a way

全ては美しい
それぞれ今在る姿が
星の輝く夏の夜のように
あるいは雪で覆われた冬の日のように
(さあ、こどもたちも一緒に!)
みんなビューティフルだ
それぞれの生き方が
天にいる神様の下で
世界は正しい道を見つけていくことだろう

We shouldn’t care
About the length of his hair
Or the color of his skin
Don’t worry about
what shows from without
but the love that lives within
We’re gonna get it all together now
Everything gonna work out fine
Just take a little time
to look on the good side my friend
And straighten it out in your mind

私たちは気にすべきでない
彼の髪の長さについてや
あるいは彼の肌の色などについて
悩む必要なんてない
姿は見えなくとも
愛はそこに息づいているということを
私たちは今ともに分かち合おう
全ては良い方向に向かっているのだから
少しの時間さえあれば
そばにはよき友が現れて
君の心を正してくれるのだから

Everything is beautiful
In its’ own way
Like a starry summer nights
Or a snow covered winter’s day
Ah, sing it again, children
Everybody’s beautiful
In their own way
Under God’s heaven
The world’s gonna find a way

全ては美しい
それぞれ今在る姿が
星の輝く夏の夜のように
あるいは雪で覆われた冬の日のように
(さあ、こどもたちももう一度一緒に!)
みんなビューティフルだ
それぞれの生き方が
天にいる神様の下で
世界は正しい道を見つけていくことだろう

One more time
Everything is beautiful
In its’ own way
Like a starry summer nights

(さあ、もう一度一緒に!)
全ては美しい
それぞれ今在る姿が
星の輝く夏の夜のように

(和訳出典:みんなビューティフル~Everything Is Beautiful – 40年前のメッセージ | 星に手をさしのべて~僕のMusic Life (ameblo.jp))

コメント

タイトルとURLをコピーしました